línea de investigación posible - traduzione in spagnolo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

línea de investigación posible - traduzione in spagnolo

Linea de base (proyectos de desarrollo); Línea de base (proyectos de desarrollo); Linea de base (investigación científica); Línea de base (investigacion científica); Linea de base (investigación cientifica); Linea de base (investigacion científica); Linea de base (investigacion cientifica)
  • La línea de base en el ciclo de proyectos.

investigación         
  • Biblioteca del Congreso]], [[Estados Unidos]].
ESTUDIO SISTEMÁTICO ORIENTADO A LA OBTENCIÓN DE NUEVOS CONOCIMIENTOS
Investigar; Investigadora; Investigacion; Investigacion experimental; Investigacion cientifica; Investigación cientifica; Investigacion científica; Investigadores; Investigaciones; Investigación científica; Producción científica
= enquiry [inquiry, -USA], exploration, inquiry [enquiry, -UK], investigation, probe, research, scholarship, line of enquiry, a piece of + research, research activity, research effort, academic study.
Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
Ex: This section goes no further than the exploration of ideas which are important for the appropriate support of software packages.
Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, "the face value rule", another for inquiry into underlying needs, "the purpose rule".
Ex: An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.
Ex: From 1985-89, a probe into library services took place into about 7,300 public and school libraries with some 53 million items in stock.
Ex: Abstracts may be submitted for editing and inclusion in bibliographies and bulletins by staff engaged in research.
Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
Ex: The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
Ex: Part of library legend is now a steel manufacturer's after-dinner statement that if a piece of research cost less than $100,000, it was cheaper to repeat it than to try to find out if it had already been done.
Ex: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.
Ex: With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
----
* ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
* artículo de investigación = research paper, research article, research contribution.
* ayudante de investigación = research assistant.
* base de datos de investigación = research database.
* beca de investigación = research grant.
* becario de investigación = research grantee, research student.
* biblioteca de investigación = research library.
* biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
* centro de investigación = research centre, research unit.
* colaboración en la investigación = cooperative research.
* colaborador de investigación = research fellow.
* colección de investigación = research collection.
* contribución a la investigación = research contribution.
* dedicado a la investigación = research-oriented.
* de investigación = exploratory.
* departamento de investigación = research unit.
* documentos producto de investigación = research materials.
* empresa de investigación = research firm.
* equipo de investigación = research team.
* estrategia de investigación = research strategy.
* frente de investigación = research front.
* grupo de investigación = research group.
* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
* herramienta de investigación = research tool.
* informe del resultado de una investigación = research report.
* institución de investigación = research institution.
* instituto de investigación = research institute.
* instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
* investigación-acción = action research.
* investigación aplicada = action research.
* investigación biomédica = biomedical research.
* investigación científica = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly research.
* investigación clínica = clinical research.
* investigación cooperativa = cooperative research.
* investigación criminal = criminal investigation.
* investigación cualitativa = qualitative research.
* investigación cuantitativa = quantitative research.
* investigación de campo = intervention research, field research.
* investigación de despacho = desk research.
* investigación de mercado = market research, consumer research.
* investigación educativa = educational research.
* investigación empírica = empirical research.
* investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
* investigación en biblioteconomía = library research.
* investigación en biomedicina = biomedical research.
* investigación en ciencias de la documentación = information science research.
* investigación en colaboración = collaborative research.
* investigación en documentación = information science research.
* investigación en educación = educational research.
* investigación en equipo = team research.
* investigación en medicina = medical research.
* investigaciones = research evidence.
* investigaciones, las = research literature, literature of research.
* investigaciones operativas = operations research.
* investigación genética = genetic research.
* investigación histórica = historical research.
* investigación industrial = industrial research.
* investigación mediante sondeos = survey research.
* investigación médica = medical research.
* investigación operativa = operational research.
* investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
* investigación pedagógica = educational research.
* investigación y desarrollo (I+D) = research and development (R&D).
* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
* línea de investigación posible = avenue for further research.
* metodología de investigación = research methodology.
* no dedicado a la investigación = non-research.
* periodismo de investigación = investigative reporting, investigative journalism.
* permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.
* producción científica de investigación = research literature.
* programa de investigación = research agenda.
* propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
* protocolo de investigación = research protocol.
* proyecto de investigación = research project, research initiative.
* realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
* Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
* rendimiento en la investigación = research performance.
* revista de investigación = research periodical.
* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
* técnica de investigación = research technique.
* tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
* trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
* visita por motivos de investigación = research trip, research visit.
* visita por razones de investigación = research trip, research visit.
línea         
SUCESIÓN CONTINUA DE PUNTOS TRAZADOS
Líneas; Linea; Lineas
= line, line-up, trajectory.
Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is "The information market: a line-up of competitors".
Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.
----
* acceso en línea = online access.
* acceso mediante línea telefónica = dial-access.
* adquisición en línea = online acquisition.
* aprendizaje en línea = online learning.
* baile en línea = line dance.
* base de datos en línea = online database.
* búsqueda en línea = online searching, online search.
* cabeza de línea = railhead.
* catálogo en línea = online catalogue.
* compra en línea = online shopping.
* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.
* continuando con la línea de = in the vein of.
* conversación en línea = online chat.
* cruzar la línea = cross + the line.
* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.
* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.
* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.
* de línea blanda = soft-line.
* de línea dura = hard-line.
* de líneas rectas = straight-line.
* de primera línea = first-line.
* describir en líneas generales = outline.
* de última línea = streamlined.
* distribuidor de información en línea = host, online host.
* empleado de línea aérea = airline official.
* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.
* en la línea de = along the lines.
* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.
* en la misma línea de = in the vein of.
* en la misma línea que = in line with.
* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].
* en línea con = in line with.
* en línea recta = as the crow flies.
* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking.
* en línea sucesoria = in line of descent.
* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.
* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.
* enseñanza en línea = online education.
* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
* estado del ordenador en línea = onlineness.
* estar accesible en línea = go + online.
* facsímil de línea = line-block facsimile.
* foro de debate en línea = online forum.
* fuera de línea = offline [off-line].
* gráfica de líneas = line graph.
* grosor de línea = line-width.
* impresión en línea = online print.
* impresión fuera de línea = offline print.
* impresora de líneas = line printer.
* información en línea = online information.
* juez de línea = linesman, assistant referee.
* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).
* línea aérea = airline.
* línea a línea = line-by-line.
* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.
* línea argumental = line of discussion.
* línea base = baseline [base line].
* línea con marcas entrecortadas = dashed line.
* línea curva = curved line.
* línea de acción = course of action.
* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong.
* línea de alta tensión = power line.
* línea de argumentación = line of discussion.
* línea de búsqueda = query line.
* línea de comunicación = line of communication.
* línea de comunicaciones = communications line.
* línea de demarcación = demarcation line.
* línea dedicada = dedicated line, leased line.
* línea de falla = fault line.
* línea defensiva = line of defence, defence line.
* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).
* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.
* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
* línea de investigación posible = avenue for further research.
* línea del horizonte = skyline.
* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.
* línea de mando = line of authority, line of command.
* línea de medio campo = halfway line.
* línea de meta = finish line, finishing line.
* línea de montaje de coches = car assembly line.
* línea de números = number line.
* línea de pensamiento = line of thought.
* línea de productos = product line.
* línea de puntos = dotted line.
* línea de seguridad = lifeline.
* línea de trabajo = line of work.
* línea de transmisión = line transmission.
* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.
* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.
* línea de ventas = line.
* línea de vida = lifeline.
* línea directa = hotline [hot-line].
* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].
* linea divisoria, la = great divide, the.
* línea fija = fixed line.
* línea horizontal = flat.
* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].
* línea informativa = caption.
* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.
* línea numérica = number line.
* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.
* línea recta = straight line.
* líneas de sombras = hachures.
* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.
* línea separatoria = dividing line.
* línea telefónica = phone line, telephone line.
* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.
* listado de impresora de líneas = line printer output.
* mantenerse en línea con = keep in + line with.
* modalidad en línea = online mode.
* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.
* nueva línea = linefeed.
* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).
* patinador en línea = inline skater.
* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.
* persona que se cuida la línea = weight watcher.
* por línea telefónica = over the telephone line.
* presentación en línea = online display.
* primera línea = front-line [front line], forefront.
* primera línea de defensa = first line of defence.
* recuperación en línea = online retrieval.
* recurso en línea = online resource.
* red en línea = online network.
* revista electrónica en línea = online journal.
* seguir líneas diferentes = be on different lines.
* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.
* servicio de información en línea = online information service.
* servicio en línea = online service.
* símbolo de avance de línea = line feed character.
* sistema en línea = online system.
* suscripción en línea = online subscription.
* terminal en línea = online terminal.
* tiempo de conexión en línea = online time.
* título por línea = title-a-line.
* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.
* usuario conectado en línea = online user.
* vehículo con ruedas en línea = cycle.
* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.
comisión investigadora         
ÓRGANO PARLAMENTARIO
Comision de investigacion; Comision de investigación; Comité investigador; Comisión de Investigación; Comité de investigación; Comisión investigadora
(n.) = fact-finding mission
Ex: The experts" meeting agreed that there be an immediate fact-finding mission under UNESCO coordination to assess the extent of damage and loss to cultural property in Iraq.

Definizione

investigar
verbo trans.
1) Hacer diligencias para descubrir una cosa.
2) Estudiar y trabajar en cualquiera de las ramas de la ciencia y del saber en archivos, museos, laboratorios, etcétera, para averiguar o aclarar algún hecho o descubrir alguna cosa.

Wikipedia

Línea de base (investigación científica)

La línea de base, línea basal o estudio de base es la primera medición de todos los indicadores contemplados en el diseño de un proyecto de desarrollo social y, por ende, permite conocer el valor de los indicadores al momento de iniciarse las acciones planificadas, es decir, establece el 'punto de partida' del proyecto o intervención.[1]

La línea de base suele tener un carácter cuantitativo y puede recurrir tanto a fuentes primarias (producidas ad-hoc) como a secundarias (por ejemplo: censos, estudios previos), pero se prefieren las fuentes primarias dado que muchas veces los proyectos de desarrollo conciernen a un escenario específico no contemplado por otros investigadores.

Dentro del ciclo del proyecto, la línea de base debe realizarse cuando este se inicia; de lo contrario, no se contará con datos que permitan establecer comparaciones posteriores e indagar por los cambios ocurridos conforme el proyecto se vaya implementando.[2]​ Asimismo, de no realizarse, se hacen menos confiables las posteriores evaluaciones de resultados y/o de impacto de un proyecto de desarrollo.

El resultado de la línea base se expresa en un informe que describe la situación del problema identificado antes de la intervención del proyecto y la información elaborada se conoce como año base, punto de referencia o año cero.[3]